La comunità romena si incontra e si racconta attraverso storie quotidiane, punti di vista, fatti di cronaca, appuntamenti e novità, per non dimenticare le radici e per vivere meglio la distanza dal paese natale.
Informazioni utili per i romeni che vivono in Italia, per conoscere le opportunità che la realtà circostante offre e divenire cittadini attivi.

Comunitatea Românească în Italia

Locul unde comunitatea românească se regăsește zilnic în știri, noutăți, mărturii, informații și sfaturi, pentru a nu uita rădăcinile și a trăi mai bine departe de țara natală. Informații utile pentru românii care trăiesc în Italia, despre oportunitățile pe care le oferă realitatea din jur și pentru a deveni cetățeni activi.

Bun găsit pe site! Benvenuto!

Comentează articolele publicate! Commenta gli articoli pubblicati!

giovedì 29 ottobre 2009

SOS infomondo: per un pronto soccorso multietnico


Comunicato stampa ottobre 27, 2009

da ASL2 – Dai dati disponibili emerge in modo evidente la crescita del fenomeno dell’immigrazione nella nostra provincia costituito in particolare dalle comunità: albanese, marocchina, rumena ed egiziana. Nello specifico (dati al 21 luglio 2009) i cittadini stranieri iscritti al Servizio Sanitario Nazionale nell’Asl 2 Savonese erano 15mila e 600. Di questi, 4mila e 600 (quasi il 30%) appartengono alla comunità albanese, 2mila e 200 (circa il 15%) alla comunità marocchina e 1900 (12% circa) a quella rumena. Seguono, con percentuali a scalare, la comunità ecuadoregna, quella egiziana, l’ucraina, la peruviana e la cinese.
Il personale sanitario si trova di conseguenza ad interagire con persone di nazionalità, lingua e consuetudini diverse. I professionisti hanno necessità di utilizzare facili strumenti per una corretta comunicazione con i cittadini stranieri per evitare incomprensioni sia nel comprendere i sintomi presentati, sia nelle indicazioni terapeutiche da fornire.
Per risolvere questa necessità l’Asl2 Savonese ha deciso di avviare, dal 1 novembre, un sistema di mediazione linguistica telefonica denominato SOS Infomondo in via sperimentale per tre mesi presso i Pronto Soccorso dei quattro ospedali dell’Asl2. La sperimentazione prevede la disponibilità di 10 lingue straniere: inglese, spagnolo, francese, tedesco, arabo, cinese, albanese, rumeno, portoghese e ucraino, 7 giorni su 7, durante le 24 ore.

SOS Infomondo è un servizio di interpretariato telefonico utilizzato già in molte strutture pubbliche e private per risolvere i problemi di comunicazione faccia a faccia tra medici e pazienti stranieri.
Il sistema è costituito da due cordless con base collegata alla rete telefonica standard e con una ricezione che spazia nell’arco di 50 metri in mobilità. I due telefoni, uno per il medico e uno per il paziente, sono opportunamente programmati per la scelta delle lingue.
Il traduttore simultaneo è dotato di un collegamento telefonico 24 ore su 24 con una società specializzata di Milano presso la quale opera una squadra di interpreti. Se il paziente non è in grado di spiegare i suoi sintomi il personale alza il telefono e si mette in contatto con la Sala Operativa di Milano, premendo un tasto seleziona la lingua prescelta e in ogni momento della giornata un interprete consentirà uno scambio informativo corretto ed esauriente per l’iter clinico e diagnostico del paziente.

Il servizio si rende necessario soprattutto nei Pronto Soccorso dove si presentano i casi di emergenza quando aspettare l’arrivo di un interprete potrebbe procurare danni al paziente.
Il personale medico del Pronto Soccorso, superato l’ostacolo della lingua può dare inizio all’indagine diagnostica per poi somministrare le necessarie terapie o procedere al ricovero.

Si tratta di uno strumento importante specialmente in un territorio come il nostro ad alta vocazione turistica e dove i cittadini stranieri residenti e iscritti al Sistema Sanitario Nazionale nella nostra Asl sono in costante crescita.
Il Triage Multilingue, di cui gli utenti stranieri sono informati attraverso cartelli contenenti il messaggio scritto nelle diverse lingue (in allegato), va ad affiancarsi ad altre iniziative rivolte all’utenza straniera come la presenza di mediatrici culturali all’interno della Struttura Complessa Ostetricia e Ginecologia del San Paolo di Savona diretta dal Dott. Salvatore Garzarelli e in fase di attuazione anche nelle altre Strutture del’Asl.

L’installazione del sistema avviene quest’oggi martedì 27 ottobre 2009
- ore 14,30 Pronto Soccorso Ospedale San Paolo di Savona
- ore 16-16,30 Pronto Soccorso Ospedale San Giuseppe di Cairo Montenotte
e domani, mercoledì 28 ottobre 2009
- ore 9,30 Pronto Soccorso Ospedale Santa Maria Misericordia di Albenga
- ore 11-11,30 Pronto Soccorso Ospedale Santa Corona di Pietra Ligure

Questa risorsa è comunque a disposizione anche dei medici e degli operatori degli altri reparti ospedalieri, per le stesse finalità.

Fonte: Il Ponente.

Nessun commento:

Posta un commento